gaceta judicial, revista juridica dominicana
inicio » columnas » nuestro idioma - brevísima historia del estilo llano
Secciones de Gaceta Judicial
Inicio
Editorial
Agenda
Buzón Judicial
Ideas y Noticias
Actualidad
Columnas
Otros temas
Diplomados Juridicos
responsabilidad civil
diplomado ley 141-15
diplomado derecho administrativo
Libreria Judicial en Republica Dominicana
Libreria Juridica en la Republica Dominicana
El lenguaje de la Constitución dominicana
Diccionario del español dominicano
Derecho Notarial - Teoría – Práctica – Legislación Fiscal
Leyes y Normas para la Práctica Notarial
Constitution of the Dominican Republic - Translated from the spanish by Fabio J. Guzmán Ariza
Ley No. 479-08 sobre Sociedades Comerciales y Empresas individuales de Responsabilidad Limitada modificada por la Ley No. 31-11
Patentes: Introducción para abogados y empresarios
El Procedimiento en Defecto en Materia Civil y Comercial después de las Reformas de la Ley 845 de 1978
Nueva Constitución
de la República Dominicana
Ley 108-05 Registro Inmobiliario
Ley 5038 sobre Condominios y su Formulario
Modelos para la Práctica Societaria
Legislación sobre Propiedad Intelectual
Manual de Derecho
de Autor Dominicano
Memorias de un Abogado de Pueblo
La Acción Penal
Nuestro Idioma - Brevísima historia del estilo llano  


Fabio Guzman ArizaFabio J. Guzmán Ariza
fguzman@drlawyer.com
http://www.drlawyer.com

“Cuando escribas sobre temas transcendentales, escribe trascendentalmente claro.” René Descartes.

“Habla apropiadamente y usa tan pocas palabras como sea posible, pero siempre de manera clara, ya que el propósito del discurso no es ser ostentoso, sino ser entendido.” William Penn.

En mi última columna introduje el tema del estilo llano en la escritura y señalé que se había desarrollado un movimiento mundial a su favor, particularmente en lo que concierne a documentos gubernamentales. Se ha entendido que todo ciudadano tiene el derecho de recibir de sus autoridades información clara y objetiva para hacer efectivos sus derechos y cumplir con sus obligaciones. Ese ideal sólo puede concretarse con el uso en todos los documentos que emanen de los diversos entes estatales de un estilo llano y accesible, orientado a las necesidades de información de todos los públicos, muy especialmente en países como nuestra República Dominicana, donde la educación del ciudadano promedio no pasa del nivel de la escuela primaria.

Las primeras iniciativas en favor del uso de un estilo sencillo surgieron, paradójicamente, en países con niveles educativos muy altos. Así, en el año 1976, el Gobierno de Suecia contrató a un experto en lingüística para organizar una modernización sistemática del lenguaje de sus leyes, decretos y otros documentos normativos. Ya para fines de ese año, se había creado un equipo dentro del Ministerio de Justicia, compuesto de cinco expertos en el idioma sueco, con la encomienda de revisar todos los textos legales para simplificarlos y redactarlos en un lenguaje fácilmente entendible para el público. Ese equipo actualmente forma parte de una Sección de Revisión Legal y Lingüística, adscrita al Ministerio de Justicia sueco, sin cuya aprobación no se puede publicar ningún texto legal.

En los Estados Unidos, la corriente del estilo llano lleva el nombre en inglés de Plain Language Movement y nació en la esfera privada en los años 60, como consecuencia de la presión ejercida por grupos de consumidores organizados que exigían tanto al Gobierno como a las empresas, que toda documentación cuyo contenido pudiese afectar de algún modo al público fuese escrita con un estilo sencillo, asequible para todos. En la esfera pública, aunque en los años 70 los presidentes Nixon y Carter dictaron normas que alentaban al uso de un lenguaje llano, no fue sino a partir del 1º de enero de 1999 que como consecuencia de una orden del presidente Clinton se hizo obligatorio para todos los empleados del Gobierno Federal estadounidense que se comunicaran con el público en lenguaje llano (plain English). El vicepresidente Gore, encargado de supervisar la aplicación de la orden, ha expresado que el estilo llano es un derecho fundamental de todo ciudadano.

Otros países de habla inglesa –Canadá, Australia y el Reino Unido– han comenzado a impulsar el uso del estilo llano. En el mundo hispano, Argentina, Chile y España también han dado los primeros pasos para simplificar el idioma utilizado en sus documentos. Ha sido México, sin embargo, el país hispanohablante donde más se ha avanzado en el tema. En el año 2004, el entonces presidente Fox lanzó la iniciativa “Lenguaje Ciudadano”, encomendando a la Secretaría de la Función Pública su difusión en todas las esferas del Gobierno Federal mexicano. A partir de ese año, México se convierte en el primer país de habla hispana en promover sistemáticamente el uso de un lenguaje claro y preciso para transmitir lúcidamente el quehacer gubernamental a sus ciudadanos. El Plan Nacional de Desarrollo actual establece al respecto lo siguiente:

“[L]a información no tiene un beneficio real si ésta no es comprensible. La información que las dependencias y entidades de la administración pública ponen a disposición de la sociedad tendrá que ser confiable, oportuna, clara y veraz.”

La tarea de escribir de manera clara y natural no es fácil. Al contrario, es algo complejo que va más allá de una buena ortografía, de un buen conocimiento de la gramática o de un amplio vocabulario: requiere una buena selección de la palabra o frase adecuada, un ordenamiento lógico del tema a tratar, y una exigente labor de revisión que elimine sin piedad toda palabra superflua, frase ambigua o estructura complicada. En nuestra próxima entrega, abordaremos el primero de estos temas: la selección de la palabra adecuada.


nuestro idioma
¿Traidores?
 
El abogado dominicano y el idioma español
 
Obras de consulta para escribir bien el español
 
Un sinfín de “a los fines de”
 
El estilo llano
 
Brevísima historia del estilo llano
 
Siguenos en Facebook
Siguenos en Twitter
Edición 349 Febrero 16
funcion, importancia y estudio de la jurisprudencia
Edición 348 Enero 16
funcion, importancia y estudio de la jurisprudencia

Edición 347 Noviembre 15
la controversia sobre la nueva ley del notariado

Para Suscripciones
Tel.: 809-540-3455
Tel.:809-540-3014
contacto@gacetajudicial.com.do

servicio de correcion de estilo
 
Ir a la Pagina del Colegio de Abogados de la Republica Dominicana
 
adopi


Suscríbete ya: Telfs.: 809-540-3455 | 809-540-3014.
Calle Pablo Casals #12, Edif. Guzmán Ariza, 2º piso, Ensanche Serrallés, Santo Domingo, D. N.
Email: contacto@gacetajudicial.com.do